Themanummer Engels, Onze Taal nummer 1/2009

Onze Taal januari 2009

€ 6,00

Binnen 5 werkdagen in huis

Uitgever Genootschap Onze Taal

Themanummer Engels, Onze Taal nummer 1/2009

78ste jaargang nummer 1

Thema: Engels in het Nederlands

Met onder meer:

Ruud van der Helm
Hoe zuiver is ‘zuiver’?
Het nut van bastaardwoorden

Mensen die zich schrap zetten tegen buitenlandse indringers in onze taal doen dat sinds jaar en dag omdat ze streven naar 'zuiver Nederlandse' woorden. Daarbij denken ze meestal alléén aan woorden met een onverdacht Nederlandse oorsprong. Maar ze zien dan een heel ander zuiverheidsideaal over het hoofd: het stimuleren van precisie, elegantie en originaliteit.

Maaike Govers
“Wij misbegrijpen elkaar”
De invloed van tweetalig onderwijs op de Nederlandse taalvaardigheid

Bij tweetalig onderwijs krijgen leerlingen vakken als geschiedenis en biologie in een andere taal dan de moedertaal, meestal het Engels. Het idee is dat ze hiermee hun vaardigheid in die taal vergroten, maar heeft het alleen voordelen? Heeft het Nederlands er bijvoorbeeld niet onder te lijden? Er wordt al jaren over gespeculeerd, maar onlangs werd er eindelijk onderzoek naar gedaan.

Diana Vinke
In het Engels op weg naar je bul
Lijdt de kwaliteit van het hoger onderwijs onder het gebruik van Engels?

Zodra studenten in de eindfase van hun studie zitten, is het vaak afgelopen met onderwijs in het Nederlands. Dan komt het Engels om de hoek kijken. Maar zit zo'n vreemde taal goed onderwijs niet in de weg?

Kees van Hage
Nieuwe snaren en een stemsleutel
Muziektermen in het Nederlands en het Engels

Ook in de muziekwereld is het Engels flink doorgedrongen. Dat is goed, want nu kunnen musici en musicologen uit de hele wereld niet alleen muzikaal maar ook verbaal met elkaar communiceren. Maar er zitten wel wat haken en ogen aan.

Redactie Onze Taal
Op de barricaden?
Het Engels en Onze Taal

Hoe staat Onze Taal nu eigenlijk tegenover de instroom van Engelse woorden? En wat te denken van het gebruik van het Engels in plaats van onze taal? Het zijn vragen die geregeld worden gesteld. De redactie reageert.

En:
Etymologica: Nederlands-Engelse wisselwerking
‘Edinberoow’ en ‘Sevielja’: onze uitspraak van vreemde namen
Iktionaire: Trenglish